Liittyvät haut
-a a -aaltoinen -aan -äänisesti -ääntöinen -aatteinen -able -absorboiminenSynonyymit
-ums Lausekääntäjä Käännökset yli 50 kielelle, kokeile!-a
Sivistyssanakirja: -a
-a
esperanto(Adjektiivin pääte)
Synonyymisanakirja: -a
-a
-ums.
Liittyvät sanat: -aaltoinen, -aatteinen, -aiheinen, -aineinen, -aineksinen, -aistinen.
Esimerkit: -a
- Jaa-a, sanoi hän, - kenraalska on jo töissä, joo, joo, saisihan se vaimokin tulla tänne kitkemään, koska näillä töillä näkyy olevan niin kiiru.
- Jaa-a, vai poliisitkin! Sitäpä minä ihmettelinkin, kun meidän vallesmannilla oli sivelilakki päässä, käyskeli katuväen seassa ja jutteli niinkuin muukin ihminen.
Englannin sanakirja: -a
-a englanniksi
(monikko) -um
(Geordi) Same as (term) in Standard English.
me fatha was a corka burna doon the shipyard — “My father was a corker burner at the shipyard.”
(slan) Used to replace (term) in nouns.
gangsta — “gangster”
brotha — “brother”
(non-gloss definition).
Suffix appended to words (usually verbal stems) to create a feminine noun, usually denoting a relation or to form a proper noun.
(monikko) -umDutch -um|lang=Dutch
Related to, in the manner of, of. (Ending for all adjectives in Esperanto.)
belo; bela — “beauty; beautiful”
dekstro; dekstra — “the right direction (as opposed to left); to the right”
vero; vera — “truth; true”
Belonging to, of. (Ending for all possessive pronouns in Esperanto.)
mia — “of me, my”
via — “of you, your”
ilia — “of them, their”
-kind of. (Ending of all :Category:Esperanto correlatives|correlatives of kind in Esperanto.)
kia — “what kind of”
tia — “that kind of”
nenia — “no kind of”
(context) Forms the partitive case of nouns, adjectives and some pronouns.
(context) Forms the first infinitive case of verbs.
suffix Suffix indicating the third-person singular past historic of (term) verbs.
his, her, its (third-person singular possessive suffix denoting singular possession)
(term) → (term)
Used to form verbs from nouns.
spark → sparka sparka — a kick → to kick
mjólk → mjólka mjólka — milk → to milk
von → vona vona — hope → to hope
ávarp → ávarpa ávarpa — an address → to address
rit → rita rita — a writ → to write
rass → rassa rassa — an ass → to spank (on the ass)
Ending for all adjectives in Ido.
Used, with a stem, to form the third person singular present tense of -are verbs.
Used, with a stem, to form the second person singular imperative of -are verbs.
Used, with a stem, to form the first person singular, second person singular and third person singular present subjunctive of -ere verbs, and of those -ire verbs that do not insert "isc".
Used, with a stem, to form the third person singular imperative of -ere verbs, and of those -ire verbs that do not insert "isc".
(non-gloss definition)
(term); (term)
(term) < (term)
nominative masculine n-stem ending
nama nama "name"; scua scūa "shadow"
used to form masculine agents from verbs
(term)
(term)
Negation: "does not"
(i) the (context)
(non-gloss definition)
-ess. (Used to form feminine singular nouns.)
señor; señora — “gentleman; lady”
camarero; camarera — “waitor; waitress”
(Used to form the feminine singular adjectives.)
frío; fría — “cold; cold”
-s. (Used to form the third person singular (also used with (term)) present indicative mood of regular -ar verbs.)
hablar; habla — “to talk; talks”
(Used to form the first and third person singular (also used with (term)) singular subjunctive mood of -er and -ir verbs.)
comer; aunque yo coma — “to eat; even if I ate”
(Used to form the second person singular imperative mood of -ar verbs.)
hablar; ¡Habla! — “to talk; Talk!”
(context) Suffix to mark that the corresponding noun is either in plural or in definite singular form
Marker of definiteness for noun plurals ending in -n (fourth declension).
''läten; lätena; "sounds; the sounds"
Used to create new verbs from a noun, in the infinitive.
disk;, att diska — “dishes; to do the dishes”
Lås; att låsa en dörr — “lock; to lock a door”
Used to form the dative case.
İstanbul’a — “to Istanbul”
Ankara’ya — “to Ankara”
İzmir’e — “to Izmir”
babasına — “to his father”
Used to form gerunds.
yürüye — “by walking”
Käännökset: -a
-a
Liittyvät videot: -a
Keskustelu: -a
Linkki tälle sivulle:
Etsi toista sanaa tai katso -a synonyymit | englanniksi